ăn hoa hồng
Nhân viên bất động sản đó ăn hoa hồng 2% trên mỗi giao dịch bán nhà thành công.
Définition
Locution verbale : - Recevoir une commission, toucher une commission : "Ăn hoa hồng" signifie recevoir un pourcentage ou une somme d'argent fixe en rémunération d'une vente, d'une transaction ou d'un service rendu, généralement en tant qu'intermédiaire.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy làm nghề môi giới bất động sản và ăn hoa hồng từ mỗi giao dịch. (Il est agent immobilier et touche une commission sur chaque transaction.)
- Nhân viên bán hàng ở đây không có lương cứng, họ chỉ ăn hoa hồng. (Les vendeurs ici n'ont pas de salaire fixe, ils ne vivent que sur commission.)
- Công ty trả cho tôi 5% ăn hoa hồng cho mỗi hợp đồng ký được. (L'entreprise me verse 5% de commission pour chaque contrat signé.)
Utilisations avancées
"Sống bằng ăn hoa hồng" : vivre des commissions.
- Công việc của nhà tư vấn tài chính độc lập là sống bằng ăn hoa hồng. (Le travail d'un conseiller financier indépendant, c'est de vivre des commissions.)
"Hợp đồng ăn hoa hồng" : contrat à la commission.
- Chúng tôi làm việc với nhau theo hợp đồng ăn hoa hồng. (Nous travaillons ensemble sous un contrat à la commission.)
Variantes et mots apparentés
Hoa hồng (danh từ) : commission, courtage.
- Tỷ lệ hoa hồng cho giao dịch này là 3%. (Le taux de commission pour cette transaction est de 3%.)
Hưởng hoa hồng (locution verbale) : synonyme moins courant de "ăn hoa hồng".
- Đại lý sẽ được hưởng hoa hồng. (L'agent recevra une commission.)
Synonymes
- Nhận tiền hoa hồng : recevoir de l'argent de commission.
- Hưởng phần trăm : bénéficier d'un pourcentage.
Expressions idiomatiques liées
- "Cơm cháo gì đâu, toàn ăn hoa hồng" : Expression pour souligner que le revenu principal ou unique provient des commissions, sans salaire de base.
- Anh đừng tưởng tôi giàu, cơm cháo gì đâu, toàn ăn hoa hồng thôi. (Ne crois pas que je suis riche, je n'ai pas de revenu fixe, je ne vis que de commissions.)